Flocon fond - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Flocon fond - vertaling naar russisch

À fond

Flocon fond      
"Снежинка лыжных гонок на равнине"
Et on se mit en route à travers ce rideau, à travers cette tombée épaisse, continue, à travers cette mousse qui emplissait la nuit et l'air, qui remuait, flottait, tombait et glaçait la chair en fondant, la glaçait comme elle l'aurait brûlée, par une douleur vive et rapide sur la peau, à chaque toucher des petits flocons blancs.      
И мы тронулись сквозь эту завесу, сквозь этот непрерывный, густой снегопад, сквозь эту пену, заполнявшую собой и ночь и воздух, колыхавшуюся, колебавшуюся, падавшую и таявшую на коже, леденившую тело, леденившую так, как будто пронзало насквозь кожу острой, мгновенной болью при каждом прикосновении крошечных белых хлопьев.
neige         
{f} снег (снежок);
la neige tombe - идёт [падает] снег;
il est tombé de la neige - выпал снег;
il y a de la neige - снег [лежит], снежно;
couvert de neige - снежный, покрытый (занесённый, заметённый) снегом; заснеженный;
bloqué par les neiges - закрытый [заваленный] снежными заносами;
la neige poudreuse - снежная пыль; пороша;
la neige tôlée - оледенелый снег;
[снежный] наст;
la neige fondue - мокрый снег;
les neiges éternelles - вечные снега;
une chute de neige - выпадение снега, снегопад;
la fonte des neiges - таяние снегов, снеготаяние;
fondre comme neige au soleil - таять, как снег под лучами солнца;
de neige - снежный; снеговой;
faire un bonhomme de neige - лепить снежную бабу [снеговика];
un flocon de neige - снежинка;
des flocons de neige - снежинки; снежные хлопья ;
la neige tombe à gros flocons - снег валит [идёт] хлопьями;
des cristaux de neige - кристаллы [кристаллики] снега;
une tempête de neige - метель, вьюга, снежная буря; пурга; буран ;
il y a une tempête de neige - метёт [метель]; вьюжит;
une rafale de neige - порыв снежной бури;
un amas de neige - сугроб (снега];
un champ de neige - снежное поле;
faire des boules de neige - лепить снежки;
faire boule de neige - расти [обрастать/обрасти + I], как снежный ком;
les sports de neige - зимние виды спорта;
un train de neige {Фр.} - "зимний поезд";
une classe de neige {Фр.} - "зимняя школа", школьные занятия зимой в горах;
des pneus neige - зимние шины;
les neiges d'antan - прошлогодний снег;
l'homme des neiges - снежный человек;
blanc comme neige - 1) белоснежный; 2) невинный;
des cheveux de neige - белые как снег волосы; белоснежная седина;
la neige carbonique - сухой лёд, твёрдая углекислота;
{жарг.} кокаин ; героин

Wikipedia

Без тормозов (фильм)

Без тормозов (фр. À fond) — французская кинокомедия 2016 года режиссёра Николаса Бенаму. Мировая премьера фильма состоялась 11 ноября 2016 года на кинофестивале в Сарла-ла-Канеда во Франции.